The assumption of risk set forth in section 5 shall be a complete bar of suit and shall serve as a complete defense to a suit against an operator by a skier for injuries resulting from the assumed risks, notwithstanding the provisions of P.L.1973, c. 146 (C. 2A:15-5.1 et seq.), relating to comparative negligence, unless an operator has violated his duties or responsibilities under this act, in which case the provisions of P.L.1973, c. 146 shall apply. Failure to adhere to the duties set out in sections 4 and 5 shall bar suit against an operator to compensate for injuries resulting from skiing activities, where such failure is found to be a contributory factor in the resulting injury, unless the operator has violated his duties or responsibilities under the act, in which case the provisions of P.L.1973, c. 146 shall apply.

L.1979, c. 29, s. 6, eff. Feb. 22, 1979.